Geben Sie bitte hier Ihren Suchbegriff ein
Vom Original ins Original.
Ein Lächeln hat weltweit
die gleiche sprachliche Bedeutung.

Zahnmedizinische Übersetzungen

Smarte Sprachdienstleistungen für die Dentalmedizin

Ihre Dentalprodukte erleichtern Zahnärzten, Kieferorthopäden und Zahntechnikern in aller Welt spürbar den Praxisalltag. Damit auch Ihre produktbegleitende Dokumentation rundum stimmig ist, unterstützt Sie Transline als Branchenkenner – mit präzisen Fachübersetzungen und umfassendem Language Consulting. Für eine absolut sichere Anwendung Ihrer zahnmedizinischen Produkte. Weltweit.

Zahnmedizin-Übersetzung anfragen


Implantologie / Parodontologie / Oralchirurgie / Zahntechnik / Instrumente / Kieferorthopädie / Endodontie / Prophylaxe / Arztberichte / Software / Stomatologie / Apps / Dentaltechnik / Websites / Prothetik / Marketingmaterial / Praxisausstattung / Anästhesie / SDS / und vieles mehr...

Übersetzen für Forschung & Entwicklung

Ihre innovativen Dentalprodukte müssen sich für ihre Zulassung in klinischen Studien bewähren. Die Dokumente dazu sind vertraulich und werden deshalb von uns mit besonderer Sorgfalt übersetzt.

Unsere Dentalexperten wissen: Bereits kleine Ungenauigkeiten beeinflussen die Ergebnisse. Sie sind erfahren auf dem jeweiligen zahnmedizinischen Fachgebiet und wurden nach den strengen Kriterien der ISO 17100 von uns sorgsam ausgewählt.

Und Sie können sicher sein: All unsere Mitarbeiter, Partner und Übersetzer sind durch entsprechende Verträge zur Geheimhaltung verpflichtet. Ihre sensiblen Zahnmedizin-Übersetzungen – bei uns in besten Händen.

ISO 17100

Übersetzen für Fortbildung & Schulung

Sie entwickeln zahnmedizinische Qualitätsprodukte und Verfahren und möchten Ihre Anwender weltweit bestmöglich schulen. Unsere Profis übersetzen nicht nur Produkt- und Anwenderinformationen zuverlässig in alle Sprachen – sie wissen auch, worauf es beim Übersetzen von videobasierten Lehrmodulen oder klassischen Seminarunterlagen ankommt.

Ob Ihr Material für Kieferorthopäden, Zahnärzte oder Zahntechniker konzipiert ist – wir erreichen Ihre Zielgruppe mit sprachlich maßgeschneiderten Übersetzungen für E-Learning und Workshops. Und liefern dentalmedizinische Texte, die vom Leser verstanden werden – für professionelles, sicheres und leichtes Anwenden.

Qualität bei Transline


Software für Abrechnungs- und Praxismanagement / CAD-Software für Dentallabore / Röntgensoftware / Visualisierungssoftware / Analysesoftware / Diagnosesoftware / Fortbildungssoftware / Apps / und vieles mehr

Übersetzen für Dentaltechnik

Technische Texte sind vor allem terminologisch anspruchsvoll. Deshalb setzen Kunden wie Dürr Dental seit Langem auf das Know-how von Transline. Schon seit über 30 Jahren ist Transline Experte für komplexe technische Sprachprojekte.

Für Ihre Markteinführung nach der neuen MDR liefert Transline die entsprechende Dokumentation in der jeweiligen Landessprache. Für diese internationale Sicherheit ist Transline nach der ISO 13485 zertifiziert.

Innerhalb der Transline Gruppe arbeiten wir partnerschaftlich und fachübergreifend zusammen. So nutzen wir unsere Synergien für Ihren internationalen Erfolg.

Mehr zu Terminologie

Übersetzen für Dental-Software und Apps

Software und Apps erleichtern Zahnmedizinern den Praxisalltag. Und wir Ihren: Vom Prozess-Setup über den Lokalisierungsservice bis hin zu den Akzeptanztests – hier ergänzt Transline Life Sciences das medizinische Fachwissen durch die Kompetenz der Transline Software Localization.

Die Transline Lokalisierungsexperten verwenden modernste Technologie, um Softwaresysteme, Webanwendungen und mobile Apps in bis zu 160 Sprachen zu übersetzen. Ein kompetenter Rundum-Service begleitet Ihre Internationalisierung vom Design bis zum Launch.

Transline Gruppe

Die Spezialisten der Transline Gruppe – Ihr Garant für Qualitätsübersetzungen. Und mit dem 4-Augen-Prinzip sind Sie bei Ihren zahnmedizinischen Dokumenten überdies immer auf der sicheren Seite.

Transline Gruppe


© 2024 Copyright Transline Gruppe GmbH