Medizinische Fachübersetzungen für höchste Qualitätsansprüche

Zertifizierte Prozesse für die Qualitätssicherung

Übersetzungen im medizinischen Bereich erfordern höchste Präzision. Denn es geht um die Gesundheit Ihrer Patienten. Fachübersetzungen von medax sind deshalb zertifiziert nach DIN ISO 17100 – und Sie damit auf der sicheren Seite. Vertrauen Sie auf jahrzehntelange Erfahrung, gepaart mit höchstem Qualitätsbewusstsein.


Gesicherte Textqualität – wir arbeiten nach dem 4-Augen-Prinzip gemäß DIN
ISO 17100

Sprachenvielfalt: Unsere 500 Muttersprachler übersetzen auch in exotische Sprachen.

Ob Pharma-Unternehmen oder
PR-Agentur: Zufriedene Kunden sind
unser Ziel.

Absolute Termintreue: 99,9 % der Aufträge liefern wir pünktlich oder früher.

Spezialisiert von Anfang an

Das Besondere an medax? Medizin, Pharma und Chemie sind seit den Anfängen genau unser Ding. Mit dieser Expertise und kompromisslosen Qualitätsstandards haben wir uns den Ruf als Branchenprofi für medizinisch-pharmazeutische Übersetzungen erarbeitet.

Für Sie bedeutet das: Unsere Übersetzer sprechen die Sprache Ihrer Patienten. So erreichen Sie Ihre Zielgruppen punktgenau und unabhängig vom Zielmarkt. Mit fehlerfreien Übersetzungen, die sich lesen wie das Original.

Unsere Übersetzer

4 Augen sehen mehr als 2

Deshalb arbeiten bei uns beim Übertragen Ihrer medizinischen Texte in die Zielsprache gleich zwei Sprachprofis zusammen: ein Fachübersetzer und ein Korrekturleser für die Revision.

Dieser DIN ISO 17100 zertifizierte Prozess – das
4-Augen-Prinzip – ist unerlässlich für die Textqualität, die Sie für Ihre Patienten und Anwender erwarten. Und daher bei uns im Preis bereits inklusive.

So entstehen Übersetzungen, die Ihren hohen Qualitätsansprüchen genügen. Zuverlässig.

Revision

Unser Standard: die DIN ISO 17100

Die Übersetzungsnorm DIN ISO 17100 macht Textqualität auf internationaler Ebene nachprüfbar –  ein wichtiger Aspekt für Sie als Kunden: Da es um das Wohl Ihrer Patienten geht, wünschen Sie sich einen verlässlichen Sprachdienstleister.

Und darauf können Sie sich verlassen: Unsere Abläufe sind geprüft und wurden für gut befunden. Das bedeutet, Sie erhalten von uns Life-Science-Texte, mit denen Sie Ihre Anwender unmissverständlich erreichen. Über Grenzen hinweg.

Referenzen

10 %

Neukunden-Rabatt
auf Ihre ersten drei Übersetzungsaufträge.


10

verschiedene Sorten
Mineralwasser löschen
im Büro unseren Durst.


60

Jahre sind wir schon auf dem
Markt für medizinische
Fachübersetzungen.


2007

Das Jahr unserer ersten
Zertifizierung für
Sprachdienstleistungen.


Wir übersetzen Ihren Fachtext in die Sprachen der Welt – für Therapiemöglichkeiten über Grenzen hinweg.


© 2019 Copyright Transline Gruppe GmbH