Fachübersetzung nach dem 4-Augen-Prinzip

Ein fachlich anspruchsvoller Text verlangt nach einer Fachübersetzung. Und die bekommen Sie bei uns, wenn Ihr Text dem Fachgebiet der Medizin, Pharmazie, Chemie oder einem der angrenzenden Bereiche wie Medizintechnik oder Zahnmedizin zuzuordnen ist.

Bei solchen Texten handelt es sich oftmals um sensible Dokumente, die akkurat in die Zielsprache übertragen werden müssen. Eine kleine Ungenauigkeit könnte bei einer medizinischen Übersetzung bereits weitreichende Folgen haben. Deshalb müssen unsere Übersetzer auf dem betreffenden Fachgebiet auch wirklich Fachwissen besitzen. Vereinfacht ausgedrückt: unsere Ärzte übersetzen für Ihre Ärzte, unsere Pharmazeuten für Ihre Pharmazeuten und unsere Chemiker für die Ihren.

Die von medax eingesetzten Redigierenden werden ebenso sorgfältig ausgewählt wie unsere Übersetzer. Gemäß unserem 4-Augen-Prinzip gehen sie noch einmal die Arbeit der Fachübersetzer durch, was die Qualität unserer Texte zusätzlich sichert. Dieser Service ist bei medax aufgrund unserer Zertifizierung nach DIN EN 15038 bzw. ISO 17100 Standard und in unserem Preis bereits inklusive.

So werden Ihre anspruchsvollen Texte fachspezifisch und präzise übersetzt. Egal ob Medizin, Pharma oder Chemie: vom Original ins Original und in (fast) alle Sprachen dieser Welt.


Zum Angebot